Que Dit La Bible?

Armoise

Apocalypse 8:10-11 / LSG

Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

Proverbes 5:3-5 / LSG

Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile; Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants. Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.

Apocalypse 8:11 / LSG

Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

Lamentations 3:19 / LSG

Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;

Proverbes 5:4 / LSG

Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.

Apocalypse 8:10 / LSG

Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.

Jérémie 23:15 / LSG

C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées; Car c'est par les prophètes de Jérusalem Que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.

Jérémie 9:15 / LSG

C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.

Vous avez trouvé cette page utile ? Partagez-la !